Since its publication in 1842, Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a splendidly exaggerated tale;
Since its publication in 1842,
Dead Souls has been celebrated as a supremely realistic portrait of provincial Russian life and as a splendidly exaggerated tale; as a paean to the Russian spirit and as a remorseless satire of imperial Russian venality, vulgarity, and pomp. As Gogol''s wily antihero, Chichikov, combs the back country wheeling and dealing for "dead souls"--deceased serfs who still represent money to anyone sharp enough to trade in them--we are introduced to a Dickensian cast of peasants, landowners, and conniving petty officials, few of whom can resist the seductive illogic of Chichikov''s proposition. This lively, idiomatic English version by the award-winning translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky makes accessible the full extent of the novel''s lyricism, sulphurous humour, and delight in human oddity and error.
- | Author: Nikolai Gogol, Richard Pevear, Larissa Volokhonsky
- | Publisher: Everyman
- | Publication Date: Sep 02, 2004
- | Number of Pages:
- | Language: eng
- | Binding: Hardback
- | ISBN-13: 9781857152807
- | ISBN-10: 1857152808